Name

Dominicus Germanus de Silesia

Original name

Main activity

Translator

Secondary activity

Grammarian, Missionary, Teacher, Lexicographer

Title

OFM of the Reformed Roman Province, Lector of Theology, Teacher of Oriental Languages, Prefectus of the Mission to Great Tartaria

Name variations

Domenico de Silesia, Domenico Germano de Silesia, Dominicus Germanus, Dominik ze Skorogoszczy, Dominikus Germanus, Germán de Silesia, Dominicus Germanus de Silésie"

Education place

Rome

Education institution

San Pietro in Montorio, Rome

Activity place

El Escorial

Activity institution

Franciscan Order

Activity start date

1636

Activity end date

1670

Place of birth

Skorogoszcz

Date of birth

1588

Place of death

El Escorial

Date of death

1670

Bibliographical references

https://www.zotero.org/groups/2447618/euqu_european_quran/tags/Germanus%20de%20Silesia/library

Descriptive card

Dominicus Germanus de Silesia's main work is the "Interpretatio Alcorani Literalis", a Latin translation of the entire Qur'an. The most insteresting feature of Dominicus's translation, in comparison to earlier Latin versions of the Qur'an, are his commentaries to each Surah, based on quotations from major Muslim exegetes, both in Dominicus's Latin Translation and -at times- also in the original Arabic. Dominicus also wrote grammars and glossaries for the learning of Oriental Languages, not only Arabic, but also Persian, Turkish and Armenian, some of which he got published. From Persian he also translated into Latin the treatise on logic "al-Risāla al-Shamsiyya" by al-Kātibī with the title "Logica solana". Among others, he also wrote apologetical and missionary works, such as the "Veni-mecum ad Mohammedanos ex Alcorano contra Alcoranum, pro defensione Evangelicae Veritatis".,a

Entry author

Ulisse Cecini